Penerbit:
P-ISSN:
E-ISSN: 27217817
DOI:
Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Biokimia, Genetika dan Biologi Molekuler Arsitektur
Artikel (22)
Analisis Kesepadanan Makna dalam Penerjemahan Teater L'Avare Molière ke Bahasa Indonesia dengan Adaptasi Budaya Sunda
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan hasil penerjemahan Bahasa Indonesia dengan adaptasi budaya sunda pada dialog yang terdapat dalam naskah teater L’Avare karya Molière dan naskah terjemahannya berjudul D’Koret oleh Nur S. Iskandar dan penyutradaraan IGN Arya Sanjaya dengan melihat k...
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis); Vol. 8 No. 1 (2025): PRANALA; 14--28 | 2025
Analisis Perbandingan Teknik Penerjemahan Humor Verbal pada Takarir Film Intouchables (2011) dan Amélie (2001)
Penelitian ini menganalisis penggunaan teknik penerjemahan humor verbal pada takarir film Intouchables (2011) dan Amélie (2001). Penelitian ini bertujuan untuk mengidentifikasi teknik-teknik penerjemahan yang digunakan dan mengevaluasi efektivitasnya dalam mempertahankan esensi humor lintas budaya....
PRANALA (Jurnal Pendidikan Bahasa Prancis); Vol. 8 No. 1 (2025): PRANALA; 1--13 | 2025